The winner of the second iteration of the Albertine Prize for French literature translated into English is announced in New York, as six guest curators are named in the UK for this year’s Cheltenham Literature Festival.
This year’s Albertine Prize shortlist of five works translated from French into English are by authors from France, Rwanda, Morocco, Mauritius, and Iran.
Ahead of PEN America’s literary awards night, the organization’s president Jennifer Egan tells CNN, ‘I feel like the next phase is going to be an engagement with the truth.’
Just try to get into this year without slipping on a banana peel. ‘Words Without Borders’ this month helps you pick yourself up off the floor, with international humor.
In an op-ed article, Moroccan Author Abdellah Taïa calls for an end to the Moroccan government’s silence on rape and poverty in the country.
Given a chance to speak to an audience of consumers, translation specialists brought together by the National Book Foundation, spoke about publishing, selling and marketing literature in translation.
Even as the National Book Foundation begins taking submissions for its first translation award this year, the French-American Foundation has announced shortlists in its 31st annual translation prizes.
From Words Without Borders: ‘Put in the time to seek out great books by women and underrepresented writers,’ one of a quartet of women translators says.
Sharjah’s work promoting Arab book markets includes its annual rights center at Sharjah International Book Fair, which will host 350 companies this year.