Translator Daniel Hahn is organizing a UK editors’ trip to the Bologna Children’s Book Fair 2019 with support from several literary organizations.
Not only debut translators but the editors who take a chance on them are recognized in Daniel Hahn’s TA First Translation Prize meant to highlight ‘new voices, skill, and risk-taking.’
He’s just won a major award for a book that doesn’t name him on its cover. Translator Daniel Hahn has endowed a prize for new translators and their editors.
The Hay Festival’s main venue in Wales has announced its 2019 programming and Arabic advocate Daniel Gorman is named the new director of English PEN in London.
Jhumpa Lahiri is the headliner on this list of 2020 awards, for her translation of ‘Trick’ by Domenico Starnone for Europa Editions.
Antony Shugaar’s tranlsation of 1962 Italian picture book ‘Telephone Tales’ by Gianni Rodari and Valerio Vidali wins ALA’s 2021 Batchelder Award.
The 2020 Translated Literature winner of the US’ National Book Awards was among this group of translation prizes in 2019.
More than 250 donor-attendees logged in to the digital edition of the Words Without Borders Gala in support of literature in translation.
The largest publisher of translated work is bringing Françoise Sagan’s unfinished ‘Four Corners of the Heart’ into English.
As working parents grapple with their kids’ education during the coronavirus lockdown, a family of writers and artists looks back on their mother’s choice to homeschool them.