Translator Daniel Hahn is organizing a UK editors’ trip to the Bologna Children’s Book Fair 2019 with support from several literary organizations.
Not only debut translators but the editors who take a chance on them are recognized in Daniel Hahn’s TA First Translation Prize meant to highlight ‘new voices, skill, and risk-taking.’
He’s just won a major award for a book that doesn’t name him on its cover. Translator Daniel Hahn has endowed a prize for new translators and their editors.
The Hay Festival’s main venue in Wales has announced its 2019 programming and Arabic advocate Daniel Gorman is named the new director of English PEN in London.
Eleven translators have been chosen for the National Centre for Writing’s mentorship program originally founded by Daniel Hahn.
The centerpiece of English PEN’s year-long celebration of its 100th year is September’s three-day program of events in London.
Following readings for the Edinburgh International Book Festival, Royal Shakespeare actors will be seen in the International Booker ceremony.
Jhumpa Lahiri is the headliner on this list of 2020 awards, for her translation of ‘Trick’ by Domenico Starnone for Europa Editions.
Antony Shugaar’s tranlsation of 1962 Italian picture book ‘Telephone Tales’ by Gianni Rodari and Valerio Vidali wins ALA’s 2021 Batchelder Award.
The 2020 Translated Literature winner of the US’ National Book Awards was among this group of translation prizes in 2019.