Cristóbal Pera, the former Editorial Director of Random House Mondadori Mexico, will join The Wylie Agency and launch The Wylie Agency España.
Random House Mondadori’s strategy in the Americas has been to provide regional coverage with a tight focus on local markets. Cristóbal Pera of RHM Mexico explains how they do it.
Headquartered in Miami, Penguin Random House Español dedicates more than 20 employees to PRH’s Spanish-language content.
As his literary agency continues to expand, particularly in Latin America, literary agent Andrew Wylie touts thinking globally and prioritizing quality over money.
A posthumous novel by Roberto Bolaño and new works by Guatemala’s Rodrigo Rey Rosa and Mexicans Mario Bellatin and Laia Jufresa are among Frankfurt’s Latin American rights harvest. It’s post-“boom” in Latin America’s literary output, as agent Cristóbel Pera puts it: powerful new voices breaking out on the world stage…and awaiting the rights action at Frankfurt Book Fair. — Porter …
Applications from 100 candidates in 34 countries were received this year, Frankfurt administrators choosing 16 participants to become the fair’s fellows in October.
Foreign rights buyers are turning their attention to the language of Borges and Bolaño — At last! say agents and publishers.
Apply now to the 2016 Frankfurt Book Fair Fellowship Program which includes a tour of German publishing, a trip to the Frankfurt Book Fair, and exclusive networking and career-building opportunities.
Literary agent Carmen Balcells was a ground-breaking entrepreneur and much admired. Now the question is, after her death, where will her authors turn?
Digital books have yet to fully take hold in the Spanish-speaking countries of Central and Latin America. Which country has the greatest potential?
- Page 1 of 2