
A street bookstore in the Kadikoy district of Istanbul. Image – iStockphoto: Franz12
By Porter Anderson, Editor-in-Chief | @Porter_Anderson
This Year: 100 Applications From 20 Countries
The Istanbul International Literature Festival has announced its roster of fellows for 2019, and these are publishing practitioners who will be participating in the event’s professional program next week, April 17 to 20.Established in 2011, the program brings together authors, publishers, editors, and translators from Turkey and the international industry. Since then, 129 fellows from 34 countries have participated in the fellowship. This year, ITEF reports receiving more than 100 applications for spots in the program from publishing specialists in 20 countries.
The Kalem Agency, which produces the festival in Istanbul, tells Publishing Perspectives that the program this year “is going to give its 14 participants a chance to learn the Turkish publishing market. There will be presentations about Turkish publishing and networking events organized for the fellows, who will also have the chance to meet several prominent Turkish authors and ask about their careers.
“Fellows will visit publishing houses and share their experiences in one-on-one meetings during the program’s three days. They’ll also become more familiar with the Turkish literature market and about works available for translation from Turkish into international languages.
Here is this year’s list of ITEF fellows:
- Amanda Qassar (Warwick’s, La Jolla, USA)
- Andrea Montejo (Indent Literary Agency, USA)
- Arpad Kollar (Hungarian Literary Authors’ Collecting Society, Hungary)
- Ben Brock (Quercus (Hachette), UK)
- Gojko Bozovic (Arhipelag Publishing, Serbia)
- Ilaria Tarasconi (Bonnier Zaffre UK, UK)
- Ioana Mogosanu (Corint Publishing, Romania)
- Juliet Mabey (Oneworld Publications, UK)
- Luara Franca (Companhia das Letras, Brazil)
- Natasha Glimore (Idlewild Books, USA)
- Rebekah Rine (Watermark Books & Café, USA)
- Vesna Gazdic (Translator, Serbia)
- Vicki Satlow (Vicki Satlow Literary Agency, Italy)
- Vito Francesco D’Onghia (Ampi Margini Literary Agency, UK)
The festival theme this year is “Breakwater Literature.
ALTA 2019 Translation Awards Submissions Closing
Within a week, award submissions portals will be closing on April 15 for this year’s American Literary Translators Association’s awards program.
The culmination of this year’s awards cycle occurs with the awards being conferred at the organization’s annual conference at Rochester, New York, November 7 to 10.
The following prizes are accepting submissions. Check the information on each to determine who can make submissions—in at least one case only publishers can submit—and for what time period, usually the previous calendar year.
- National Translation Award in Prose, for a book of translated prose
- National Translation Award in Poetry, for a book of translated poetry
- Italian Prose in Translation Award, for a work of Italian prose in English translation
- Lucien Stryk Asian Translation Prize, for a work of Asian literature in English translation
- Travel Fellowships, for emerging translators to attend the conference. This includes the annual Peter K. Jansen Memorial Travel Fellowship, which is preferentially awarded to an emerging translator of color or a translator working from an underrepresented diaspora or stateless language
More programming opportunities are available in association with the association’s conference, which has its information here.
More from Publishing Perspectives on the Turkish market is here, more from us on translation is here, and more of our Industry Notes series is here.