By Porter Anderson, Editor-in-Chief | @Porter_Anderson
Deadline: Paper Proposals Due June 15
As Heinrich Riethmüller of the German Publishers and Booksellers Association opens the IG Digital annual conference today in Berlin, we have a reminder that the Future!Publish program has a deadline of Friday (June 15) for its fourth congress on January 24 and 25 program.
The 2019 event will look at “ideas and visions that advance the business of publishers and bookstores,” and in that regard, there are five areas of topics for presentations on forward-looking concepts in:
- Innovation: how can product innovation succeed in terms of content and technology?
- Communication: what routes can best inspire clients?
- Sales: how will products be sold in the future, to whom, and at what price?
- Visibility: what are best practices for reader analytics, and why does metadata not take a more central position in publishers’ concerns?
- Work: how will employees best be motivated, particularly those from younger generations?
As Publishing Perspectives has reported, survey work indicates that in five years’ time, the number of book buyers in Germany has dropped a precipitous 17.8 percent, or 6.4 million people. In 2017 alone, the pool of German book buyers dropped by 4.1 percent, from 30.8 million in 2016 to 29.6 million.
The two-day event in Berlin will offer sessions devised as lectures, interviews, and workshops.
To propose a paper or other presentation, provide an abstract “of up to 2,200 characters including spaces,” along with a short biography on your work. Proposals go to firstname.lastname@example.org
Presenters will attend the conference free. Colleagues from presenters’ companies will be offered discounted admission.
Future!Publish is organized by Literaturtest, a public relations agency focused on books, authors, publishers, and bookstores.
Deadline: Translation Fund Applications Due August 13
Publishing Scotland, the trade and networking organization for the Scottish publishing sector, has an August 13 deadline for the first round of new applications from international publishers to translate Scottish writings.
The fund, created in August 2015, is a program of Creative Scotland, administered by Publishing Scotland.
Its stated intent is “to support publishers based outside the United Kingdom with the payment of translation fees to translate Scottish writers.”
Priority will be given to the translation of contemporary literature, including fiction, non-fiction, poetry, writing for children and graphic novels.
Evaluative criteria in the 2018-2019 program include the merit of the work to be translated, the financial need of the publisher, the track record of both publisher and the translator, the proposed marketing plan, and “enthusiasm and passion for the author and title chosen.”
The fund is offered in the form of a grant and is for the cost of translation only.
This year’s panel of jurors for fund applications includes Sasha de Buyl (Creative Scotland); Bill Campbell (former director of Mainstream Publishing); Robyn Marsack (former director of the Scottish Poetry Library); Tom Pow (poet, author and playwright); and from Publishing Scotland, Marion Sinclair (chief executive) and Lucy Feather (member services manager).
Full details, plus links to terms and conditions in PDF and an application form in Word, are available here.
Applications and supporting documentation go to email@example.com by August 13.