Best Translated Book Award Finalists

In What's the Buzz by Edward Nawotka

By Edward Nawotka

Best Translated Book Award

The finalists for the Best Translated Book Award were announced tonight in New York City, with ten titles making the cut in the categories of fiction and poetry. The winners will be announced on March 10th.

“This is definitely the most diverse and interesting group of finalists yet,” said Chad W. Post, director of Three Percent, the organization which found the prize. “Writers from all over the world are represented here, as are a range of large and small publishers. It’s great to see such a healthy mix of more ‘known’ authors along with some new voices. I think both panels did a great job identifying the best of the best of international literature published last year. One could use these lists as a primer for learning about contemporary world lit.”

The Best Translated Book Award is given to the best original translations of fiction and poetry published the previous December through November. No retranslations or reprints are eligible for the award, the criteria for which consists of the quality of the original book itself, the artistry of the English translation, and the overall presentation by the publishing house.

The finalists are listed below. For more information about each of the finalists, including review at the Three Percent Web site.

Best Translated Book Award finalists

About the Author

Edward Nawotka

A widely published critic and essayist, Edward Nawotka serves as a speaker, educator and consultant for institutions and businesses involved in the global publishing and content industries. He was also editor-in-chief of Publishing Perspectives since the launch of the publication in 2009 until January 2016.