Browsing by topic: translators

Five Experts Discuss Asian Translation and Translators

ARBlogo300

The Asian Review of Books, recently invited 5 experts to discuss translations and the role they play in bringing Asian literature to English-speaking readers.

Posted in News Blog | Also tagged , , , , , , | Leave a comment

Two Industries, One Job Market: Book Translation in the US vs. UK

international books

Lower rates and a lack of royalties make the US a less appealing market than the UK for translators, but there are some advantages and work is crossing the Atlantic.

Posted in English Language | Also tagged , , , , | Comments closed

Cultural Homogeneity and the Future of Literary Translation

Translator Burton Pike

‘A creeping homogenization’ and generic international content and style is depleting the cultural integrity of literary prose and translation, argues Burton Pike.

Posted in Editorial | Also tagged , , , , , | Comments closed

GBO Competition Honors German Translators and Int’l Literature

GBO Director Riky Stock introduces the panelists during the Translation Competition reception

Kurt Beals is the winner of the German Book Office’s first-ever translation prize, aimed at recognizing young, up-and-coming translators from German to English.

Posted in German Buch News | Also tagged , , , | Comments closed

Pushkin Press’ Petersburg Wins Russian Translation Prize

Petersburg

Academia Rossica has awarded John Elsworth the £5,000 Rossica Translation Prize 2012 for his new translation of Petersburg by Andrei Bely.

Posted in What's the Buzz | Also tagged , , , | Comments closed

LBF 2012: Translating Minority Languages

translating-minority-languages

Authors and translators discuss why more effort should be taken to translate and support minority languages.

Posted in Global Trade Talk | Also tagged , , | Comments closed

Polyglot vs. Translator: Different Takes on Multilingualism

Author Michael Erard spent years chasing polyglots around the globe

Not everyone can become a polyglot, so we still need translators — but the two treat the fact that all humans don’t speak the same language very differently.

Posted in English Language | Also tagged , | Comments closed

The Loneliness of the Icelandic Translator

Victoria Cribb

Iceland has one foot in ancient culture and one foot in the modern world — and its books pose unique challenges, says translator Victoria Cribb.

Posted in Europe | Also tagged , , , , , | Comments closed

Brazil’s Clarice Lispector Gets a Second Chance in English

A group of translators have challenged themselves to re-translate the work of this important Latin American author, Clarice Lispector.

Posted in English Language | Also tagged , , , , | Comments closed

India’s Seagull Books: Building a Global Business by Trusting in Translators

By relying on translators to guide him in buying world English rights to European literature, India’s Seagull Books is a major player in the West.

Posted in English Language | Also tagged , , , , , , , | Comments closed
  • SIGN UP NOW!
    Enter your email address below to receive daily news updates from Publishing Perspectives.
    Click here to learn more about our newsletters
  • Monetize Your Backlist

    Organized by Publishing Perspectives

    Hear experts from publishing and technology discuss strategies and tools you can use to generate more revenue from your backlist content.

    What: Monetizing the Backlist event
    When: 9am–1pm on April 24, 2014
    Where: Scholastic Headquarters, NYC

    Buy your tickets now!