Have Passport, Will Publish: Publishing Expats in Prague and West Australia

In Europe by Daniel Kalder

By Daniel Kalder In part two of Publishing Perspectives’ series on publishing professionals working abroad, Daniel Kalder, himself a Scot transplanted to Texas via Moscow — talks to two Americans who discuss their experiences working in publishing abroad and how it has enhanced their careers. Walnut Liquor to Warm You Up Erin Ferretti Slattery is managing editor at Channel V …

Could Google (Eventually) Put Translators Out of Business?

In What's the Buzz by Edward Nawotka

By Edward Nawotka The New York Times covers Google’s translation technology, which now can translate into 52 different languages. Taking advantage of its immense computing power, the company fed its computers a few hundred billion English words — as compared with an average of one billion words for others — and has far surpassed most other attempts at automated translation. …

Is There an Untranslatable Book?

In Discussion by Edward Nawotka

By Edward Nawotka Today’s lead story describes the process of translating David Foster Wallace’s supremely complicated novel Infinite Jest into German. The translator, Ulrich Blumenbach, had no input from the author himself, but was nevertheless dealing with a book that involved “a massive text, its pages are riddled with acronyms and American pop-culture references, as well as dialects, characters with …

The Mistake on Page 1,032: On Translating Infinite Jest into German

In Digital by Amanda DeMarco

By Amanda DeMarco “The limits of my language are the limits of my world,” Ulrich Blumenbach quotes Wittgenstein as saying in a Frankfurter Allgemeine Zeitung article to describe the challenges and inducements of the six years he spent translating David Foster Wallace’s Infinite Jest (Unendlicher Spass) into German — something he did without input from the author, who refused to speak to …

New Spanish Books…in German

In German Buch News by Siobhan O'Leary

By Siobhan O’Leary The Spanish Institute for Foreign Trade (ICEX) is teaming up with the Spanish Publishers Association to make books from Spain and Latin America more accessible to a German audience with the new online platform New Spanish Books (www.newspanishbooks.de). In addition to reaching out to a consumers, the goal of the platform is also to promote the translation …

Review: The Golden Calf by Ilya Ilf and Evgeny Petrov

In Book Review by Gwendolyn Dawson

Reviewed by Gwendolyn Dawson The Golden Calf, a classic Russian novel now available in a new English translation by Konstantin Gurevich and Helen Anderson, published by Open Letter Books, is an exuberant road trip story, a financial thriller, an examination of the criminal underworld, and a social commentary, all rolled into one package. The story spans the era of Lenin’s …

Obama’s Example Should Inspire US Kids Pubs to Change

In Children's, Europe by Guest Contributor

By Sharon Glassman Today’s hard times could inspire better book times for US kids’ imprints, says Grazia Gotti, co-founder of the Giannino Stoppani cultural cooperative and children’s bookshop in Bologna and one of the organizers of the Bologna Book Fair. The secret? Arrivaderci isolation and “big marketing.”  Buon Giorno dialogue, “long-sellers” and European-style cooperation. In a chat with Publishing Perspectives, Gotti, a self-confessed …

The Billion Copy Opportunity

In Growth Markets by Guest Contributor

By Lewis Manalo CHINA: By now it’s a scene we in the West are familiar with: a swordsman or — swordswoman — makes an acrobatic leap to a stone-tiled rooftop and sets off in pursuit of a masked bandit. The swordsman leaps from roof to roof, across ridiculous distances and with such balletic grace, he seems to be on the edge …

Review: The Patience Stone by Atiq Rahimi

In Book Review by Gwendolyn Dawson

The Patience Stone by Atiq Rahimi (translated by Polly McLean) Reviewed by Gwendolyn Dawson In this slim novel, an unnamed woman ministers to her comatose husband in a small back room of their house in war-torn Afghanistan. The man, wounded by a bullet in his neck, lies inert on a dirty mattress, indifferent to the action unfolding around him, from gunshots …