Matthias Matting introduces Authorbuddies.com, a new web site that connects authors from across the world to assist each other with marketing efforts.
Browsing by topic: translation
Will Evans on the of his Dallas-based publishing house, Deep Vellum Press, and his intention to turn American readers into a community of translation lovers.
The numerous shortlists for the PEN USA Literary Awards have been released, with the awards being presented September 29 in New York City.
We spoke to R. Ramachandran of the National Book Development Council of Singapore about the country’s efforts to become a regional hub for literary arts.
Cecile Barendsma of Janklow & Nesbit talks about new titles, global foreign rights trends, and the increase of translation deals in Asia.
The German ebook self-publishing market is exploding and here are 6 reasons why smart English-speaking writers should take advantage of the opportunity.
Lora Fountain, a literary agent based in Paris, talks about the challenges of selling graphic novel translations in an increasingly digital and competitive marketplace.
Knausgaard may be the perfect writer for our social media fueled era. Even so, his popularity remains surprising, especially considering the many alternatives.
As proven by the conversations at BookExpo America, American publishers, editors and readers may finally be coming around to embracing more foreign literature.
Adam Mansbach’s best-selling book, Go the F*** to Sleep, has become one of the few books in history to be translated into Jamaican Patois.