Browsing by topic: translation

How Calcutta’s Seagull Books Defies Expectations

Seagull Books Logo

Seagull Books has become a global publisher of note, with 300 titles, including books by numerous prize-winners, all produced by a team of six.

Posted in Global Trade Talk | Also tagged , | Leave a comment

Sarah Ardizzone on Translating Two Worlds: Children’s and Adult’s

Sarah Ardizzone

Sarah Ardizzone is one of the most respected translators working in English and French, who easily transitions between children’s and adult literature.

Posted in Feature Articles | Also tagged , , | 2 Comments

Man Booker International Prize 2015 Finalist’s List Announced

Man Booker International Prize Logo

Authors representing 10 countries — 6 countries for the first time — are included on the shortlist for the Man Booker International Prize.

Posted in News Blog | Also tagged , , , , , , | Leave a comment

Austrian Literature in Translation: Asymptote Speaks With Ariande Press

Ariadne Press Logo 2

At Asymptote, Eve Richter interviewed Karl Johns, founding editor of Ariadne Press, which has been publishing Austrian literature in translation since 1998.

Posted in Global Trade Talk | Also tagged , , , , | Leave a comment

Amazon Publishing France: How Will the French Respond?

Is Clement Monjou the smiling assassin of French publishing? Non!

The Amazon Publishing France has hired its first employee, Clément Monjou, who will start by publishing a pair of translations under the Crossing imprint.

Posted in Discussion | Also tagged , | Leave a comment

Why Reading Translated Kids’ Books Makes a Difference

Daniel Hahn

‘Writing translated from other languages makes you see things differently,’ says UK translator Daniel Hahn who will mine the Bologna Book Fair for gems.

Posted in Feature Articles | Also tagged , , , , | 5 Comments

Pushkin Press Announces New Crime Imprint: Pushkin Vertigo

photo pushkin vertigo

Pushkin Press has announced the launch of Pushkin Vertigo for September 15, a crime imprint that will feature classic crime books from around the world.

Posted in News Blog | Also tagged , , , , , , | Leave a comment

Greek Literature Abroad: A Modern Odyssey (Part 2)

Frasis

In the second of a two part investigation, literary agent Evangelia Avloniti considers the economic reasons why so little Greek literature is translated.

Posted in Feature Articles | Also tagged , , , , , | Leave a comment

Post-Censorship, Publishing Continues to Evolve in Burma

Burmese Publishing 2

At The Irwaddy, U San OO, owner of Seikku Cho Cho publishing house spoke about the development of Burmese publishing, translations and ebooks in the country.

Posted in Discussion | Also tagged , , | Leave a comment

Greek Literature Abroad: A Modern Odyssey (Part 1)

Evangelia Avloniti

In the first of a two-part series, literary agent Evangelia Avloniti considers the cultural reasons why so little Greek literature is translated.

Posted in Feature Articles | Also tagged , , , , , | 6 Comments
  • Get Publishing Perspectives in your inbox each day and stay up-to-date on international publishing.