*+-Part 1 of our series on how Venezuelan publishers are coping with crisis looks at Igneo Editorial , a young publisher supported by a fitness magazine.
*+-A new report from German ebook distribution platform quantifies the anticipated growth of digital publishing across Latin America.
*+-Andrea Fuentes of illustrated books publisher La Caja de Cerillos — Match Box Editions — outlines how she is trying to revolutionize reading in Mexico
*+-A panel at the London Book Fair discussed the path a collection of Mexican author Juan Villoro’s essays took to be translated from Spanish to English.
*+-The London Book Fair underscored how Mexico — the 2015 Market Focus — offers a ‘treasure trove’ of writers barely known to the English speaking world.
*+-Mexico’s Valeria Luiselli, the London Book Fair’s Author of the Day, aversion to embodying any singular cultural or literary tradition.
*+-Publishing Perspectives is looking for great stories on the Spanish-language and Arabic book publishing markets. Have you got one to tell? Let us know.
*+-A recent day-long event in New York highlighted the travails Spanish-language publishers have finding traction for translations in the US market.
*+-One of Peru’s fledgling publishers, Colmena Editores, is making room for edgy new generation of authors, while also offering classics and criticism.
*+-Founded in 2013, Peru’s Animal de Invierno is drawing attention for its bold new fiction titles and literary translations.