Browsing by topic: Open Letter Books

Open Letter Book’s Chad Post on the State of Translation

Chad Post

Open Letter Books publisher Chad Post talks with Caitlyn Christensen at Sampsonia Way about the contemporary literary scene, publishing and translation.

Posted in News Blog | Also tagged , , , , | Leave a comment

A Handy Database of Translations Published in the US

translation dictionaries

Open Letter Books has published their database of all the translations in the US for 2012 (so far). Dalkey leads the pack of publishers, with AmazonCrossing in second.

Posted in Discussion | Also tagged , , , , | Comments closed

Translation Gains New Ground in American Academia

flags of the world

Academic programs are increasingly focusing on translation, with universities partnering with publishers and many offering a specialized focus on the field.

Posted in English Language | Also tagged , , , | Comments closed

Fighting to Build “Brand Bulgaria” in Literature

Elizabeth Kostova Foundation

For five years now the Elizabeth Kostova Foundation has fought to raise awareness of Bulgarian writing by sponsoring prizes, seminars and publications at home and abroad.

Posted in Europe | Also tagged , , | Comments closed

For Publishers, The Long Term Is the Only Race Worth Winning

Chad W. Post

Chad Post’s keynote to the IPA Congress in Cape Town addresses the numerous paradoxes in contemporary publishing and prescribes taking a new, engaged attitude.

Posted in Editorial | Also tagged , , , , | Comments closed

PEN World Voices: Make it New, Make it International (Dammit)!


Chad Post of Open Letter Books criticizes the PEN World Voices festival for a lack of foreign content, bad planning, and no focus–and offers his ideal vision.

Posted in Editorial | Also tagged , , , , | Comments closed

What Was Your Top Translated Book of the Last Year?

Were you to give your own award to a translated book from the last year, who would win? Tell us a little about your top pick.

Posted in Discussion | Also tagged , , , , | Comments closed

Ingrid Winterbach’s Novel Leaves You Aching for the Dramatic Denouement


Ingrid Winterbach’s new novel translated from the Afrikaans, The Book of Happenstance, leaves the reading waiting for a resolution or dramatic action that never comes.

Posted in Book Review | Also tagged , , , , | Comments closed

The Three Percent Problem Available as an E-book, Buy on Friday

The Three Percent Problem: Rants and Responses on Publishing, Translation, and the Future of Reading is now available as a $2.99 e-book.

Posted in What's the Buzz | Also tagged , , , , , | Comments closed

Want More Rights Deals/Translations? Court Editors with Culture

From the PP archives, Chad Post of Open Letter Books says the best way to get more translations is to take editors abroad and “court them with culture.”

Posted in News Blog | Also tagged , , , , , , , , | Comments closed
  • Get Publishing Perspectives in your inbox each day and stay up-to-date on international publishing.