The Sheik Hamad Award for Translation and International Understanding, from Qatar, is bestowing more than a $1m in prize money over 5 categories.
Celebrity chefs have collaborated on a new charity cookbook, Soup for Syria, to help fund food relief efforts for Syrian refugees.
In the face of years of war and threats from ISIS, the Iraq National Library has begun to preserve its holdings through digitization.
Translator and writer Ghassan Hamdan believes that ‘introducing famous Iranian Sufis to Arab readers’ can help ease tension between the two cultures.
This July 25-26 London hosts a two day event organized by Saqi Books and the British Library celebrating Arab writing, as part of the 2015 Shubbak Festival.
Jordan’s EkTab and Egypt’s Kotobi are sell ebooks and print books online in the Middle East and Africa, where distribution poses a constant challenge.
Nathan Hull of Mofibo describes why he believes the Middle East and North Africa offer vast potential for publishers looking to expand internationally.
Cairo’s Kotob Khan Bookstore does far more than merely sell books: it serves as a community center, a gathering place — and now it’s a publisher as well.
One of the few literary agents focusing on Arabic, Yasmina Jraissati, discusses the non-existent role of the literary agent in the Middle East.
Upstart publishers in Iran are using ebooks and digital-only distribution as a way to circumvent government censors in Iran and reach willing readers.