Acquiring, publishing and promoting literary translations in the USA poses many challenges, and treating them respectfully requires skill and persistence.
The nine finalists for the 2016 Neustadt International Prize for Literature include candidates from China, the UK, Canada, Sierra Leone, and more.
In a year that has had failed to produce a new superstar literary author, old standby Jonathan Franzen took the stage at BEA 2015 to fill the role.
Penguin Random House imprint Hogarth is focuses on publishing high quality literary fiction told in voices from around the world, says editor Alexis Washam.
Hungarian author László Krasznahorkai has won the £60,000 Man Booker International Prize for his ‘achievement in fiction on the world stage.’
The UK’s Poisoned Pen Press will publish the British Library Crime Classics and Spy series of historical mysteries rediscovered by the British Library.
A new study from Literature Across Frontiers reveals general translations grew by 53% between 1990 and 2012 and literary translations by 66%.
167 titles have been submitted in for this year’s selection process of the German Book Prize 2015. The jury will announce the shortlist in August 2015.
In the Rights Center of the LBF, literary agents are reporting deals swirling around Latin America, China, and Harper Lee’s Go Set a Watchman.
The Ugandan International Writers Conference revealed a wide-variety of new initiatives aimed at elevating the professionalism of African writing.