*+-Hellie Ogden of Janklow & Nesbit talks with Publishing Perspectives about some of her recent deals and opportunities she believes show promise for authors.
*+-In the second of a two part investigation, literary agent Evangelia Avloniti considers the economic reasons why so little Greek literature is translated.
*+-In the first of a two-part series, literary agent Evangelia Avloniti considers the cultural reasons why so little Greek literature is translated.
*+-Publisher Deborah Emin argues that as publishing professionals, we should want writers to understand each stage of the process: how they are acquired, marketed and sold.
*+-The new “Talented Indies” program at Paris’ Salon du Livre offers professional attendees the chance to network with twenty Francophone independent publishers.
*+-Amy Marie Spangler of the AnatoliaLit Agency surveys the Turkish book market and the challenges it faces due to currency and political fluctuations.
*+-Janklow & Nesbit literary agent Rebecca Carter discusses how independent publishers specializing in translation are changing the market for the better.
*+-Brazil’s Bookcase Literary Agency has made a name for itself after just one year in business by connecting talented, independent authors with international publishers.
*+-Finland was a hugely successful Guest of Honor country at the Frankfurt Book Fair, prompting more than 7,500 news articles and numerous rights deals.
*+-Literary agents respond to Richard Charkin’s provocation that international publishers should put out their own English editions rather than selling the English rights.