In charge of Curtis Brown’s translation rights department, agent Jonathan Lyons talks here about the challenges and opportunities in today’s book publishing industry.
Browsing by topic: literary agents
Anna Soler-Pont reports that as publishers have endured the recession, literary translations take backseat, while piracy still hampers ebook adoption in Spain.
Cecile Barendsma of Janklow & Nesbit talks about new titles, global foreign rights trends, and the increase of translation deals in Asia.
Lora Fountain, a literary agent based in Paris, talks about the challenges of selling graphic novel translations in an increasingly digital and competitive marketplace.
Melanie Rostock with the K Literary and Film Agency in Barcelona offers best-practice advice for literary agents and tips on promising international markets.
Sedef Ilgiç, a literary agent at the Kalem Agency in Turkey, on selling Turkish books to publishers abroad and representing international authors in Turkey.
Barbara Griffini, a translator and literary agent representing Italian authors, provides a snapshot of her working life selling rights in Europe and the US.
Arevik Ashkharoyan, owner of the First Armenian Literary Agency, discusses trends in international literature and global interest in Armenian authors.
Literary agent Carmen Balcells —the super agent of the Spanish-language literary world — has agreed to merge her agency with that of Andrew ‘The Jackal’ Wylie.
New research, particularly in South America, is looking at how the publishing and copyright-holding industries can be seen as national wealth generators.