When seven English-language editors visited Germany for meetings with their colleagues in publishing, key similarities and differences were revealed.
Browsing by topic: GBO
At the GBO’s recent translator workshop, two US book editors and translator Susan Bernofksy shared techniques and tips for literary translators. Here’s what they said.
Kurt Beals is the winner of the German Book Office’s first-ever translation prize, aimed at recognizing young, up-and-coming translators from German to English.
A new translation competition offers aspiring translators the opportunity to be recognized for their talent and to network with American editors and other translators.
Sourcebooks Associate Editor Aubrey Poole reports from the German Book Office Editors’ Trip about the state of children’s digital publishing in Germany.
Participants will meet with German children’s book professionals and discuss trends in YA, picture books, children’s nonfiction and more.
The Festival Neue Literatur, taking place in New York City, February 10-12, features German-speaking authors and reflects the changing face of Europe.
New Books in German announces new initiative with the German Book Office and Goethe-Institut to provide translation funding for German literature.
Jakob Arjouni’s HAPPY BIRTHDAY, TURK! is a hard-boiled crime story set in Frankfurt’s red light district. It is also the March Book of the Month […]
By Helen Gregg Written by famed defense attorney Ferdinand von Schirach, CRIME: STORIES is a debut collection analyzing the criminal mind. It is the January […]