In a publishing exchange agreement, the UAE’s Kalimat Group begins a French-and-Arabic partnership with France’s éditions Gallimard.
Ten contemporary titles in French translated to English are in the first of two rounds of voting for the new Albertine Prize. A winner is named June 6.
At the Berlin Film Festival’s Soirée française du cinéma, authors are announced for participation in France’s Guest of Honor plans at Frankfurt Book Fair.
Selling well in France, controversial François Mitterand books, love letters for the former president’s mistress, are on offer to international publishers.
The French Embassy’s Albertine literary outreach program recommends this year’s top literary books from France for all the Francophiles on your gift list.
‘I could write a book,’ says Mary Jones, who led the creation of the now-closed Calais refugee camp’s Jungle Library, lost with the camp’s demolition.
A note of expressive defiance is heard as French officials take on Frankfurt’s Guest of Honor effort for 2017: ‘With Germany, we want the youth of Europe to stay open to the world.’
French Prime Minister Manuel Valls discusses copyright, culture, and translation at a press event to announce France’s 2017 Guest of Honor plans.
The US French Embassy’s books division reports that 32 French titles for kids are among a strong showing of translations in the United States in 2016.
‘We’ve been waiting for another type of book for the last two years,’ says one editor in Paris. So far, though, it’s a dystopian fiction double-down. To some in Europe, ‘This is another wave of Americanization.’