A new study finds that Romanian publishers have increased book sales by releasing Romanian translations of foreign books parallel to launches in other key markets.
Turning five this year, the children’s imprint Two Lions is starting to acquire and translate non-English work, even as it sells its books into other territories–and it’s experimenting with ‘a faster cadence’ in series development.
HarperCollins Children’s Books’ executive editor Sara Sargent says she’s ‘combining a non-traditional way of sourcing books with traditional storytelling’ with Wattpad.
The creator of television’s ‘CSI’ franchise and his wife create a new series of teen-told tales as graphic novels, Simon & Schuster distributing. And Sweden’s still young Thunderful Publishing has a new acquisition in Rising Star Games.
In a 50-50 cooperative venture called Curious Universe UK, Melbourne’s Hinkler Books and the new Somerset-based startup Bookoli will work the UK, Iriish, and co-edition markets.
The four-volume ‘Indigenous Peoples Atlas of Canada’ will be sold and distributed by Kids Can Press and Canadian Geographic—and resulted from a conversation between two publishers in China.
In its four years, the partners brought together by the Transbook project based in children’s literature, tried to learn ‘what is the digital model in the publishing industry?’
Russian children’s publisher Clever Media Group is looking to publish English-language titles in US and Canadian markets this autumn, accelerating its international expansion plans.
The Cheltenham Literary Festival—the UK’s oldest literary festival—announces its 2018 educational programming aimed at children and school groups. The main festival runs October 5 to 14.
In recognition of the Singapore Book Council’s 50th anniversary, the Asian Festival of Children’s Content names Singapore its ‘Country of Focus.’ And in the States, Macmillan and Binc open a second year of diversity-driven bookseller scholarships.