Another author-services program in the academic sector opens, as a UK-US partnership offers editing for writers for whom English is a second language.
‘It’s markedly more difficult for women to make it into English translation,’ says English PEN’s Maureen Freely, who leads the Warwick Prize development. First award to come in the autumn.
In an interview with Words Without Borders, Elizabeth Kostova talks about her work ‘to get all this wonderful contemporary literature from Bulgaria into English.’
‘Myriad characters fighting fate in their own way,” says YZ Chin, are featured in her story collection honored by Feminist Press and TAYO Literary Magazine.
‘I needed somebody who could publish a work of this magnitude,’ says Cornwell of her new nonfiction work from Amazon Publishing. Her UK tour starts today.
At the Festival Neue Literatur, author Garth Greenwell calls on writers and publishers to use their art to resist ‘moral darkness’ of today’s politics.
‘There is the question of quality,’ concedes an agent about teen authors being published in India. Finding ‘new voices’ is the strategy, says one editor.
Like a Potter release in the UK, the arrival of a Murakami title in Japan means countdown retail events and early bookshop openings.
Festival Neue Literatur explores ‘how gay and queer identity changes as we move further towards equal rights’ and more, says curator Peter Blackstock.
In the crowded author services field, veteran self-published author Scott La Counte launches BuzzTrace to help authors track social media conversations.