From the Premium Times and The Vanguard: A ‘win-win’ agreement with Norway’s national library system is expected to see Nigerian literature digitized.
With a goal of getting South African authors’ work to the country’s readers, the African Book Trust is working to donate bookjs to library collections.
Regulatory issues, the state of reading, and distribution questions are to figure into discussions held during Nigeria’s fair next week in Lagos.
At Los Angeles Review of Books: ‘I have described translation as the common language of languages,’ Ngũgĩ wa Thiong’o tells Nanda Dyssou.
‘Women writers are leaving men behind, says Taban lo Liyong in his interview for Uganda’s Daily Mirror. ‘There is need to set up workshops for both.’
From Standard Digital: ‘Piracy discourages authors who want to make a contribution to society,’ says Kenya Publishers Association chief David Waweru.
Publishers, distributors, booksellers, and authors find themselves pointing at each other in a reported ‘vicious circle’ for Nigeria’s market.
Twelve cities in East Africa will be visited in March by the Jalada Africa writers’ collective’s first multinational festival, a celebration of creativity.
Having died last week at 72 in London, the novelist focused much of her work on the experiences of black women in British and Nigerian cultures.
In another deal that expands its international reach, Canada’s Kobo is taking on the ebook customers of South African bookseller Exclusive Books.