Our Authors Guide to the Frankfurt Book Fair is now available in Spanish, thanks to Dosdoce, The Spanish Digital Link, and Actualidad Editorial. Download it here.
Digital books have yet to fully take hold in the Spanish-speaking countries of Central and Latin America. Which country has the greatest potential?
As global interest in Latin America grows, Spanish-language publishers are looking to grow their audience. The fastest route: through translations into English.
Spanish poet and essayist Jose Manuel Caballero Bonald has won this year’s €125k Cervantes Prize, for a life-long contribution to Spanish-language literature.
Argentine publisher Adriana Hidalgo has won this year’s Publishing Merit Award at the Guadalajara International Book Fair, in recognition as Latin America’s most widely distributed independent publisher.
In Latin America, e-books are a huge opportunity for governments to provide their citizens with access to quality content while overcoming the problem of distribution.
Spanish publishing house Alfaguara will publish Mexican author Carlos Fuentes’s last novel, Federico en Su Balcon, posthumously later this week.
Liberdrac, a new e-book platform for the independent booksellers of Catalonia, powered by Libranda and offering 2,000 titles in Catalan, has launched.
With no Spanish translation of The Casual Vacancy available, fans are taking matters into their own hands and crowdsourcing a pirate translation.
This October 4-7 Puerto Rico’s Festival de la Palabra will host to 60 established and emerging writers from Puerto Rico, Latin America, and around the world.