A new study from Literature Across Frontiers reveals general translations grew by 53% between 1990 and 2012 and literary translations by 66%.
Andrew Wilkins of Melbourne’s WilkinsFarago discusses how the publisher’s mission extends beyond convention to explore cultural exchange and emotion.
Publishers have a growing need for trusted outsourcing and greater access to curated networks of the talented people, says John Bond of Whitefox.
With Linda Zecher, a former Microsoft executive, at the helm of Houghton Mifflin Harcourt, the publisher is focused on its core competencies, notably education.
“We should act like a grown-up and think like a start up,” says Judith Curr of Atria Books when it comes to working with with entrepreneur authors today.
Veteran Dutch publisher Eric Visser launches World Editions a new translation house focused on bringing Dutch and international lit to a global readership.
Janklow & Nesbit literary agent Rebecca Carter discusses how independent publishers specializing in translation are changing the market for the better.
Bangkok-based Gordon Ross says disrupting the book industry is a business challenge, and has launched Bleeding Heart Publications to test his instincts.
The Indigenous Literacy Foundation has spent a decade leveraging the skills of publishing pros bring the love of books to remote communities in Australia.
Susan Hawthorne argues that independent publishing is the source of cultural diversity, bringing bibliodiversity to confront megapublishing and bookselling.